🇻🇳 National Day Message — Tienganh EZ
Default in English · Click below for Vietnamese version
🇬🇧 English version
On September 2, we remember the day our nation was born. It was a brave step toward freedom and a new life for our people. Today, we feel proud and grateful.
We send our best wishes to every family, friend, and neighbor across the country. May your homes be peaceful, your work go well, and your dreams grow strong.
We also thank the people who came before us. Their courage and hope guide us. Because of them, we can learn, build, and care for one another.
As we look to the future, let us study and work with heart. Learning English helps us connect with the world and tell our own stories with confidence.
With respect and hope,
Tienganh EZ
🇻🇳 Phiên bản tiếng Việt
Ngày 2/9, chúng ta nhớ về ngày đất nước chào đời. Đó là bước đi can đảm hướng tới tự do và một cuộc sống mới cho dân tộc. Hôm nay, chúng ta tự hào và biết ơn.
Chúng tôi gửi lời chúc tốt đẹp đến mọi gia đình, bạn bè và hàng xóm trên khắp cả nước. Chúc ngôi nhà của bạn bình an, công việc thuận lợi, ước mơ lớn dần lên.
Chúng ta cũng tri ân những người đi trước. Sự dũng cảm và niềm hy vọng của họ dẫn lối cho chúng ta. Nhờ họ, chúng ta có thể học tập, dựng xây và yêu thương nhau.
Nhìn về tương lai, hãy học tập và làm việc bằng cả tấm lòng. Học tiếng Anh giúp chúng ta kết nối với thế giới và kể câu chuyện của mình một cách tự tin.
Trân trọng và hy vọng,
Tienganh EZ
 
											
				